terça-feira, 3 de junho de 2025

Tradução: КИНО - Раньше в твоих глазах отражались костры (KINO - Ran'she v tvoikh glazakh otrazhalis' kostry)

    Da lista de músicas russas que eu amo a letra, essa tinha que ser a primeira a ser traduzida, meramente pelo seu significado e sua ideia de que temos que desapegar do passado, ao qual já sabemos como é, e ir ao desconhecido futuro, sair da inércia. É como dizem em inglês "Hindsight is 20/20" (Significa, mais ou menos, "A visão do que já passou é perfeita", com a ideia de dizer que não enxergamos as coisas antes ou durante os acontecimentos, mas, quando olhamos para o passado, nossa visão é perfeita para detectar os erros. "Hindsigh" significa, literalmente, "Visão do que está atrás", no caso, olhando o passado, já "20/20" é como eles graduam a visão de alguém, sendo 0/20 cego, 1/20 eu sem óculos e 20/20 uma visão perfeita).

    Pode-se dizer que a banda KINO é tipo "Legião Urbana", só que da Rússia... Ou será que o Viktor Tsoi é o Renato Russo que é mesmo russo? Se eles tivessem se conhecido, o Tsoi poderia mudar de nome para Viktor Brasileiro? Enfim, KINO tem muitas músicas incríveis, críticas sociais geniais e eu espero trazer mais conteúdo deles para cá.

    Sem mais delongas, a tradução será nos mesmos moldes da anterior.


Tradução literal:

Antigamente, seus olhos refletiam as luzes de uma fogueira

Agora, só refletem a luz difusa de um abajur

Algo passa por ti, você se sente ansioso

Aquilo era um novo dia e você não estava nele


Antigamente, seus olhos refletiam a noite

Agora, quando chega a noite, seus olhos dormem

E assim, na alvorada, você não notou o começo de um novo dia

Você ainda está no ontem, onde não tinham obstáculos


Tradução para cantar:

Antes, seus olhos refletiam a luz da fogueira

Agora, só a luz de uma lâmpada de mesa difusa

Sente algo passar por ti, isso te causa ansiedade

Esse era um novo dia e você não estava lá


Antes, seus olhos refletiam a luz da noite

Agora, quando chega a noite, teus olhos dormem

E assim, na alvorada, você sequer notou o começo de um novo dia

Você ainda está no ontem, quando não tinham obstáculos



Composição: Viktor Tsoi / Yuri Kasparyan / Igor Tikhomirov / Georgy Guryanov


Tradução: Toinho Stark do Cangaço, 04/05/2025

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Johnny Cash/Nine Inch Nails - Hurt

    Todo o tempo que escutei essa música foi uma experiência profunda. A mensagem, as emoções e as versões dessa música são tão incríveis qu...